The Great Forgetting: Women Writers Before Austen

GreatForgettingThe Great Forgetting: Women Writers Before Austen is a free podcast series addressing the lives and works of eighteenth-century women writers,  devised and produced by one journalist and three academics.  One day while chatting on Twitter, Helen Lewis (deputy editor of the New Statesman, a leading British weekly magazine focusing on politics and culture) Jennie Batchelor (University of Kent), Sophie Coulombeau (Cardiff University), and Elizabeth Edwards (University of Wales) discovered that they shared not only a love of eighteenth-century women’s writing but also a conviction that the world needed to know more about it.  An idea was born: a six-part podcast series, aimed at the non-specialist listener, about the lives, works and legacies of the women who changed the face of literature – but had, from the beginning of the nineteenth century, been gradually subjected to what Clifford Siskin calls “The Great Forgetting.”

Each week, we came up with a different theme to shape our conversation.  In the first week, Rewriting the Rise of the Novel, we asked: who gets overlooked when we let Defoe, Fielding and Richardson hog the “rise of the novel” narrative?  In this episode we aimed to explain the importance of some of the eighteenth century’s most prolific and innovative female novelists; from Aphra Behn and Frances Burney to Eliza Haywood, Maria Edgeworth, and Delarivier Manley.  We asked what sorts of challenges these women overcame in order to make it as successful writers, and what flak they received in return.  And we spoke about some of our favorite moments in female-authored novels: from Evelina’s odd monkey to the glorious butch of Harriot Freke.

In the second week, we put Bluestocking culture under the microscope.  Who were the Bluestockings, why did they matter, and was their footwear really as lurid as we’ve been led to believe?  We explained how, through salons hosted by the likes of Elizabeth Montagu, Elizabeth Vesey, and Hester Thrale Piozzi, this group of highly educated women helped shape a new age of sociability and creativity, making it commonplace rather than controversial to assert that a woman might be the intellectual equal of a man.  And we also revealed juicy details about Elizabeth Carter’s snuff-snorting habit.

Week three saw us turn to the subject of Sociable Spaces.  We focused first on the Lady’s Magazine, asking who wrote it, read it and published it, and how far its subject matter might be defined as “feminine.”  We then turned to think about the proliferation of all-female debating societies, such as La Belle Assemblée, in the early 1780s.  What topics did women want to chew over?  How were their debates alternatively valorised and satirised?  And why did these societies die out?  Highlights included discussions of eighteenth-century mansplaining in the pages of the Lady’s Magazine, and #everydaysexism in the galleries of the debating chamber.

In week four, we examined the Unsex’d Females, advocates of radical politics – and the conservative powerhouses who opposed them.  Novelists, poets and pamphleteers including Charlotte Smith, Anna Barbauld, and Mary Wollstonecraft all engaged with major political questions of their day including the French Revolution, the slave trade, and women’s rights – and argued for radical reforms.  But not everyone approved of their zeal: Hannah More and Hester Thrale Piozzi argued in favour of conservative agendas, and Richard Polwhele lamented the “Female Band, despising Nature’s Law” in his memorable poetic rant, “The Unsex’d Females.”

Week five saw us roll up our sleeves and enter the ring for Fight Club, each of us slugging it out on behalf of our favorite woman writer of the eighteenth century.  Sophie was in Frances Burney’s corner, Liz flew the flag for Hester Thrale Piozzi, and Jennie championed an unusual candidate – “Anomymous.”  Who won? Listen to find out…

In the sixth and final week of the podcast, we put the idea of “The Great Forgetting” under the microscope.  Why, exactly, do the vast majority of people now draw a blank at the mention of these women’s names?  How did they go from enjoying fame and success to obscurity?  How did their works shape the literary canon?  And why is it important that we remember and celebrate them in an age when female writers and scholars still face disadvantage and marginalization?

The podcast was devised and recorded in early 2016 and broadcast in April and May via the website of the New Statesman.  It remains available to stream or download here and through iTunes.

Our hope in creating The Great Forgetting was that we would be able to help a wide non-academic audience to become familiar with these writers and their works, and to stimulate reflection on the gendering of literary prestige in the past and present.  In that, we seem to have succeeded: in just the first three weeks, the podcast received almost 3000 listens, exclusive of iTunes downloads.  We continue to be delighted and excited to think that, as the podcast remains online, more thousands of people might encounter the writing of women like Aphra Behn, Eliza Haywood, Delarivier Manley, Frances Burney, Hester Thrale Piozzi, Mary Wollstonecraft, Anna Laetitia Barbauld, Hannah More, Ann Yearsley, Phillis Wheatley, Elizabeth Montagu, and Charlotte Smith.  We’re beginning to think about ways in which we might integrate the podcasts into our teaching curricula, and we would love to hear from anyone else who has done so.

But, although making the podcast was a rewarding experience, it also provoked some sobering reflections about what happens when traditional academic methodologies meet new media.  For example, we were chagrined to discover – even faced with the luxury of over three hours’ airtime – how many women writers we still ended up leaving out.  We were abashed to realize that we hadn’t managed to give novelists such as Sarah Scott and Sarah Fielding any attention, while our paucity of female playwrights was another sore point.  We spoke far more about the second half of the eighteenth century than the first.  In light of this, we were forced to ask ourselves what criteria (aesthetic? biographical? canonical?) we had unthinkingly imposed on our selection process for subjects for the programe, even as we railed against ideas of “literary value” that had been dominant in the past.  On a similar note, it was difficult – almost impossible – to credit the academics whose works we drew upon, heavily, in our conversations with Helen.  In other words, you can’t add a footnote to a podcast (though we did try to remedy this a bit by providing reading lists every week – see here).  With initiatives like this, then, might we run the risk of appearing to present ourselves in glorious intellectual isolation – ironically erasing the work of previous scholars (many of whom are women) even as we argue against that very process?

These, and other issues, preoccupy us as we evaluate the success of the podcast series.  If readers of The 18th-Century Common have any feedback, we’d be delighted to hear it.

What the Abyssinian Liar Can Tell us about True Stories: Knowledge, Skepticism, and James Bruce’s Travels to Discover the Source of the Nile

James Bruce by E. Topham.  Etching, published 1775.  NPG D13789.  National Portrait Gallery, UK.  Used under Creative Commons Limited Non-Commercial License.

James Bruce by E. Topham. Etching, published 1775.
NPG D13789. National Portrait Gallery, UK. Used under Creative Commons Limited Non-Commercial License.

In 1773, James Bruce of Kinnaird returned to Europe after a decade of travel and study in North East Africa and Abyssinia (present-day Ethiopia).  Initially, the knowledge he brought back with him was favorably received by notable figures like the great naturalist the Comte de Buffon, Pope Clement XIV, King Louis XV, and Dr. Charles Burney, ethnomusicologist, composer, and father of author Frances Burney.  But as time went on, the public began to grow suspicious of some of his stories, such as his claims that he had eaten lion meat with a tribe in North Africa or that Abyssinian soldiers cut steaks from the rumps of live cows, then stitched the cows up again and sent them out to pasture.  As Bruce became a target of satirists and critics including Horace Walpole, John Wolcot, and Samuel Johnson, his standing in the European intellectual community began to slip.  Walpole, for example, circulated a commonly cited anecdote in which, during a dinner party, one of the guests asked Bruce if he saw any musical instruments in Abyssinia.  “Musical instruments,” said Bruce, and paused—“Yes I think I remember one lyre.”  The dinner guest then leaned to his neighbor and whispered, “I am sure there is one less since he came out of the country.”[1]

Despite having been dubbed the “Abyssinian liar,” Bruce always stood by his word, and in 1790, he published a sprawling, five-volume narrative of his journey in an attempt to satisfy those whom he claimed, “absurdly endeavoured to oblige me to publish an account of those travels, which they affected at the same time to believe I had never performed.”[2]  He titled the work the Travels to Discover the Source of the Nile because locating the source of the legendary river had been the primary purpose of Bruce’s journey.  He always maintained that he was the first European to have achieved that goal, even though contemporary translations of Portuguese travel narratives indicated that Jesuit missionaries had made it there first, and even though subsequent explorers would point out that he had traveled only to the source of the Blue Nile (Lake Tana in present-day Ethiopia), not the source of the much longer White Nile (Lake Victoria in present-day Uganda).  Nevertheless, the Travels was a bestseller, and the first printing sold out in 36 hours.  His tales influenced literary figures like Frances Burney, who wrote about Bruce’s visits to her childhood home in her journals, and Samuel Taylor Coleridge, whose dulcimer-playing “Abyssinian maid” in Kubla Khan was likely inspired by engravings of the court women who were enormously influential to Bruce’s knowledge of the region.  Although it did little to repair his reputation at the time, his work contributed significantly to Western knowledge about Eastern Africa, and examining how the narrative sits on this paradoxical point between success and failure can tell us much about how knowledge and truth were culturally defined in the eighteenth century, during a time that laid the foundations for our own understanding of such concepts.  In particular, Bruce’s situation highlights the way that heterogeneity of storytelling can come in tension with the singularity of truth, and how narratives that resist synthesis can reveal important information about what it means for something to be a true story.

Although the Nile was Bruce’s main objective, as a polyglot, diplomat, artist, and amateur scientist, he imagined advancing all areas of learning, and in many ways he succeeded.  He recorded detailed descriptions of the people, architecture, and landscape from all across North East Africa.  He mapped star patterns and recorded geographical coordinates for navigators and astronomers.  The engravings and samples of plants and animals he collected were invaluable to antiquarians as well as scholars of botany, zoology, and medicine.  He recorded a thorough history of Abyssinia’s monarchy, wrote about the Ethiopian Orthodox church, and brought the Codex Brucianus back with him—a gnostic manuscript that contained one of the first copies of the Book of Enoch circulated in Europe.  He contributed to Dr. Burney’s History of Music.  Perhaps his most significant contribution to Western scholarship is his documentation of Abyssinian court life at the beginning of Ethiopia’s “Era of the Princes.”  He recounted extensive details about Emperor Tekle Haymanot II; about Məntəwwab, the commanding Dowager Empress of Ethiopia who had ruled as regent for several decades; about her clever and ambitious daughter Wäyzäro Aster; and about Aster’s extremely politically influential husband, the kingmaker Ras Mika’el Səḥul.  Although Bruce’s tone is often characterized by a sense of European exceptionalism when he writes about the court, the power and intelligence of these individuals is evident, as is Bruce’s obvious respect and admiration for them—particularly the women, to whom he often refers as his closest friends and allies in the country.

But if Bruce contributed to all these advances in Western knowledge, and his narrative was so widely read, why did Britain’s reading public latch onto a few seemingly unbelievable details rather than the wealth of valuable information he brought back with him?  After all, it was assumed that all travelers told some tall tales, yet Bruce seems to have received more than his share of scorn.  The answer to this question illustrates the fact that eighteenth-century knowledge was extensively influenced by narrative techniques.  Despite common assumptions that mid-to-late eighteenth-century natural philosophy automatically equated eyewitness accounts with factuality, whether or not such an account was considered trustworthy still depended a great deal on how its story was told.  Samuel Johnson, for one, accused Bruce of not being a “distinct relator,” meaning that Bruce was often more interested in telling a raucous tale of heroic self-aggrandizement than in delivering objective geographical and ethnographical reports.[3]  When Bruce did include specific details, they occasionally seemed too far-fetched to be possible, such as the aforementioned live steak incident, or his claims that Abyssinians ate their beef raw.

The skepticism over Bruce’s description of Abyssinians eating raw beef reveals a second reason why his narrative wasn’t always taken seriously:  it didn’t square with people’s preconceived notions of what Abyssinia was like based on other representations of the region such as Johnson’s Rasselas, translations of Portuguese and French travel narratives, and even stories of Prester John’s land (a Christian country since the fourth century, Abyssinia had been considered a possible location of the legendary Christian kingdom amid the heathens since the Middle Ages).  According to these portraits, Abyssinia was a civilized if foreign nation, not a place where the elite would eat uncooked flesh like “savages,” even though raw beef blended with oils and spices in fact was, and still is, an Ethiopian delicacy.  In fact, the very inconsistency between details that eighteenth-century readers found barbarous and Bruce’s flattering descriptions of his friends in the Abyssinian court was a particular point of contention for one anonymous 1790 reviewer.  He writes,

To a philosopher, the greatest inconsistency of all, is the discordant picture of Abyssinian manners.  That nation is described as barbarous and ignorant in the greatest degree, as totally unacquainted with every country but their own; as liars and drunkards . . . yet, of Mr. Bruce’s Friends, some discover such discernment and force of mind, and some of the women display such delicacy of sentiment and elegance of behaviour, as would do honour to the most civilised nations.[4]

This perceived lack of coherence may have been a significant reason why Bruce’s Travels have largely been cursed to obscurity in spite of their initial popularity—seemingly contradictory stories exist side-by-side both inside the text in terms of Bruce’s descriptions and outside the text in terms of its reception history.  As the above reviewer intimates, it is hard to get a handle on what the narrative—and thus what Abyssinia—is all about because our “philosophical” heritage trains us to equate inconsistency with falsehood.  But this multiplicity is perhaps the most compelling reason for paying attention to the Travels now.

Bruce’s narrative is still the primary source of much of our knowledge today about east Africa during the mid-to-late eighteenth century.  For one, understanding how such knowledge was produced can help us understand its limitations.  Returning to the text, we are reminded that Bruce’s subject position as member of the eighteenth-century British gentry necessarily influenced the way he wrote about the non-European cultures he came in contact with.  As such, proto-colonial discourse and British exceptionalism shaped much of what he saw and wrote about, and paying attention to these aspects reminds us that no knowledge is ever entirely neutral.  Yet, the Travels are not reducible to these limitations—returning to the text can also open up how we think about how such knowledge was gathered.  Take, for example, Bruce’s admitted debt to the women of the Abyssinian court for enabling his mobility both through the court and the kingdom itself. Bruce’s impressions of Abyssinia’s politics and even its geography may be as much a product of their worldviews than they are of his, and his text offers an opportunity to consider how such seemingly marginalized figures in the eighteenth century as African women may have in fact played a significant role in shaping Western knowledge.  He similarly relied on his native guides and Gondar’s Greek and Muslim populations for much of his information not only about the city but also the surrounding countryside, not to mention the scholars, writers, and travelers—European, African, and Arabic—who paved the way for Bruce’s achievements long before he ever set foot on African soil.

In a 2009 TED talk, the Nigerian writer Chimamanda Ngozi Adichie spoke about the danger of the single story, about the incompleteness that results when we—like the anonymous author from the Monthly Review—seek homogeneity from representations of people and places rather than opening ourselves up to the many narratives that comprise both our pasts and our presents.[5]  While Bruce and his paradoxical narrative may seem just a vestige of the past, from an era when the fields he helped advance—from geography and anthropology to theology and more—had not yet reached their full maturity, revisiting his story can help us reconsider how the production of European knowledge about the world may have in fact been a global affair.  In spite of Bruce’s tendency to characterize himself as a solitary, intrepid traveler standing alone at the head of the Nile, from the Scottish traveler to his English critics, his Continental supporters, and his African friends, Bruce’s narratives bear the marks of the fact that modern knowledge has always been shaped by how multiple stories of the world are told and by the many people who have a hand in their telling.

Further Reading:

J.M. Reid, Traveller Extraordinary:  The Life of James Bruce of Kinnaird.  London:  Eyre and Spottiswoode, 1968:  310.

Charles Withers, “Travel and Trust in the Eighteenth Century.”  L’invitation au Voyage:  Studies in Honour of Peter France.  Oxford:  Voltaire Foundation, 2000:  47-54.

Paul Hulton, F. Nigel Hepper, and Ib Friss, Luigi Balugani’s Drawings of African Plants:  From the Collection Made by James Bruce of Kinnaird on his Travels to Discover the Source of the Nile 1767-1773.  New Haven:  Yale Center for British Art, 1991.

Notes:

[1] As cited by Arthur A. Moorefield, “James Bruce:  Ethnomusicologist or Abyssinian Lyre?”  Journal of the American Musicological Society 28.3 (1975):  503.

[2] James Bruce, Travels to Discover the Source of the Nile.  Vol. 1.  London, 1790:  iii.

[3] James Boswell, The Life of Samuel Johnson.  London, 1827:  243.

[4] The Monthly Review, from May to August, Inclusive.  Vol. 2.  London, 1790:  188.

[5] Chimamanda Ngozi Adichie, “The Danger of a Single Story.”  TED Talks.  Web. 29 Jan. 2015.  <http://www.ted.com/talks/chimamanda_adichie_the_danger_of_a_single_story.>

English Pleasure Gardens

Vauxhall Gardens shewing the Grand Walk at the Entrance of the Garden and the Orchestra with the Music Playing.  John S. Muller, ca. 1715-1792, German, active in Britain; after Samuel Wale, 1721-1786, British.  After 1751.  Yale Center for British Art, Paul Mellon Collection.

Vauxhall Gardens shewing the Grand Walk at the Entrance of the Garden and the Orchestra with the Music Playing. John S. Muller, ca. 1715-1792, German, active in Britain; after Samuel Wale, 1721-1786, British. After 1751. Yale Center for British Art, Paul Mellon Collection.

The English garden will be in the spotlight this year as the Royal Horticultural Society (RHS) Chelsea Flower Show (May 21-25) marks its 100th anniversary. Arguably the most famous and most prestigious garden show in not only England but the world, the RHS Chelsea Flower Show has been held on the grounds of the Chelsea Hospital every year since its launch in 1913, except during the war years. Although the Chelsea Flower Show might seem like a modern attraction, gardens and parks have long been popular forms of entertainment in England. In fact, the Chelsea Flower Show takes place on what was once Ranelagh Gardens, one of several famous 18th-century pleasure gardens located on the outskirts of London.

In many ways, pleasure gardens were the amusement parks of Georgian England, allowing visitors to escape the hustle and bustle of city life while offering them a variety of entertainment, including picturesque gardens, strolling paths, musical concerts, al fresco dining, balloon rides, waterfalls, fountain displays, masquerades, balls, and even fireworks shows. Basically, there existed an attraction for almost everyone of every taste, not least important among them being the chance to see and be seen by members of London high society.

Vauxhall, open from 1661 to 1859, is considered the first and most popular of the pleasure gardens because of the variety of entertainment it offered as well as the large crowd it always attracted (due in large part to its low entrance fee of only a shilling). Due to its lack of exclusivity, Vauxhall also became a prime example of some of the problems that existed for most pleasure gardens: Vauxhall’s “dark walks” (unlit paths) were popular hideouts for young lovers as well as pickpockets, rapists, prostitutes, and other criminals, making the garden a sometimes dangerous and undesirable place to visit at night. Vauxhall’s “dark walks” were so infamous that they were commonly referenced in popular literature at the time, a prime example being Frances Burney’s novel Evelina, in which they are the setting for the heroine’s near-rape experience. But, despite its seedy underbelly, Vauxhall was only ever really rivaled by the more exclusive Ranelagh, which opened in 1746 and was particularly popular among the higher classes. Pleasure gardens became such a popular London attraction that they remained in fashion through the Victorian era and were recreated in other cities and even other countries. The following is a list of some interesting websites and recent scholarship related to 18th-century pleasure gardens:

  • A group of students at the University of Michigan have made a website about entertainment in 18th-century Britain that includes a page on “Pleasure Gardens and Tea Rooms.”
  • Sarah Jane Downing’s book The English Pleasure Garden: 1660-1680 provides a history of the English pleasure gardens, including their creation, their rise in popularity, their use of various entertainments, and their decline into hideaways for London degenerates.
  • Jonathan Conlin studies the progression from the first pleasure gardens of the 17th century to the amusement parks of the 20th century in his book The Pleasure Garden, from Vauxhall to Coney Island, which focuses on the affect of architecture, design, music, and lighting on visitors.
  • In their book Vauxhall Gardens a History, David Coke and Alan Borg provide a detailed history of the music, entertainments, artwork, social events, and interesting people that were always to be found at Vauxhall, that helped make it such a popular destination, and that influenced art and entertainment for years to come.